Как рассказать о себе на немецком?

Общение с новым человеком начинается в первую очередь со знакомства с ним. Если используется родной язык, то процесс выглядит несколько проще. Для иностранного, в том числе и немецкого, требуется приложить усилия. Так что же нужно сказать, чтобы оставить приятное впечатление от знакомства и не оттолкнуть собеседника? Читайте в нашем материале.

Первые фразы

Традиционно, новое знакомство начинают с приветствия. Своему оппоненту можно сказать «Ich heiße (имя)», что означает «Меня зовут (имя)». Если человек вам нравится и вы хотели бы продолжить общение в неформальной обстановке, можно сказать иначе «Nennen Sie mich einfach (имя)». Это означает «Зовите меня просто (имя)».

В официальной обстановке человеку нужно сказать «Erlauben Sie mir bitte mich kurz vorzustellen». В переводе это означает «Разрешите представиться».

Происхождение и возраст

Вопросы о возрасте в практически любом обществе считаются неприличными. Однако если вы хотите сами об этом сказать, то достаточно будет фразы «Ich bin (zwanzig) Jahre alt». Это дословно означает «Я  20 лет стар». Именно так выглядит построение этой фразы на немецком.

Конечно, есть еще ряд фраз, которые будут говорить о возрасте. Например, человек среднего возраста может сказать «Ich bin nicht zu alt und nicht zu jung». Это означает «Я не слишком стар и не слишком молод».

Людей всегда интересует, откуда его собеседник, где его родина. Можно просто сказать название города или страны, а можно дать уточняющие данные. Например, если вы приехали из крупного города-миллионника, то актуальной будет фраза «Das ist eine Millionenstadt».

Чем вы занимаетесь?

Если знакомство дошло до момента, где вы интересуетесь друг у друга профессией или должностью, то можно немного рассказать о себе. Например, если вы бизнесмен, то можно сказать «Ich bin ein selbständiger Unternehmer». Это переводится как «У меня свой бизнес». По желанию можно дополнить, в какой именно области.

Конечно, не все работают на себя. Если у вас есть профессия и вы трудитесь в какой-либо области, в этом нет ничего зазорного. На немецком об этом можно сказать так «Ich arbeite als Kellnerin (Friseur)». Это переводится как «Я работаю официанткой (парикмахером)» Подставить можно любую профессию.

Если на данный момент вы являетесь студентом, тогда нужно сказать «Ich bin Student». Также можно сообщить о том, где именно вы учитесь «Ich studiere an…». Возможно, вы сейчас проходите практику? Тогда стоит сказать об этом следующей фразой с уточнением места практики «Ich bin Praktikant bei…».

По поводу работы вопросы могут быть разные. Например, в какой именно фирме у вас должность «Wo arbeitest du jetzt?». Иногда оппонентов может интересовать круг ваших обязанностей «Welche Position hast du?» Отвечать стоит так, чтобы создать желаемый образ для собеседника.

Личная жизнь

При появлении вопросов о личной жизни можно сказать о многом, но суть разговора будет зависеть от собеседника. Например, для обозначения возможности о романтических отношениях можно сказать о своем свободном статусе «Übrigens … ich bin single/ledig». Ну а если вы уже имеете партнера и находитесь в браке, то можно сказать «Ich bin verheiratet».

В целом, можно рассказать и о своем хобби, если собеседнику это интересно. Об этом стоит говорить, после того как был задан вопрос «Was sind deine Hobbys?». Например, при большой страсти к путешествиям можно сказать «Ich liebe Abenteuer!». Или рассказать о любви к чтению «Ich lese gern». Если вы разговариваете с интересным человеком, то говорить о своих увлечениях можно не стесняясь. Возможно, вы сможете найти нового партнера в путешествиях или скалолазании.

Готовы учить
немецкий язык?

Записывайтесь на пробный урок
и убедитесь, что немецкий с «Аурой» – это легко

Записаться