Как связан немецкий и украинский язык?

3-min

Любой современный язык – это вековые наслоения других языков, смешанные с оригиналом. Это можно объяснить тем, что очень мало стран находятся в длительной изоляции. Торговые, военные, культурные, политические взаимоотношения приносят в государства массу заимствованных слов. Сегодня мы их можем использовать ежедневно и даже не задумываться, что некоторое время назад они были внедрены в наш язык предками. Далее мы рассмотрим небольшой немецко-украинский словарь, где будут указаны заимствованные слова.

Планируете лучше изучить немецкую культуру или навсегда переехать в страну педантичных бюргеров? Тогда вам прямо сейчас нужно начать обучение на курсе В1. Лексический запас этого уровня позволит поддерживать разговор на свободную тему или самостоятельно посетить государственное учреждение, чтобы решить личные вопросы. Если вы уже ранее изучали немецкий и хотите продолжить, тогда пройдите наш интерактивный тест. С его помощью вы сможете узнать свой уровень владения языком.

Переводим с немецкого на украинский: какие слова похожи?

Одним из интересных упражнений, которое могут предложить новичку во время изучения немецкого, будет сравнение иностранных слов с родным языком и поиск соответствий. На самом деле, Украина всегда имела довольно тесные контакты с немецкоговорящим сообществом, поэтому сегодня в украинском языке много заимствований. Особенно это заметно в западной части страны, где существует историческая близость к Австрии и Германии.

В таблице ниже рассмотрим некоторые примеры заимствованных слов, которые прочно вошли в наш лексикон.

germ+en 2

Если вы хотите узнать больше заимствованных слов и научиться переводить с украинского на немецкий, тогда записывайтесь на курс В1 в онлайн-школу Аура. У нас вы сможете изучить объемный пласт информации и навсегда запомнить ее с помощью современных способов обучения.

Готовы учить
немецкий язык?

Записывайтесь на пробный урок
и убедитесь, что немецкий с «Аурой» – это легко

Записаться