Німецька для туриста – корисні фрази

немецкий для туристов 2Німеччина – одна з найрозвиненіших країн у Європі, яка приваблює безліч туристів з усього світу. Її культура, архітектура, місцева кухня, гірськолижні та морські курорти, шопінг і якісна медицина – все це приваблює людей. Якщо ви хочете поспілкуватися з німцями, ось кілька фраз, які можуть стати вам у пригоді російською мовою. Країна багата історією, культурою і природними пам’ятками. Вона пропонує безліч можливостей для туристів, включно з відвідуванням замків і музеїв, гірськолижним спортом, подорожами річками та каналами, а також шопінгом і кулінарними турами. Крім того, Німеччина є однією з лідерів у медичному туризмі, завдяки своїй високоякісній медичній системі.

Просимо про допомогу

Entschuldigung, könnten Sie mir bitte helfen? – Вибачте, чи не могли б Ви мені, будь ласка, допомогти?
Darf ich was mal fragen? – Можна щось запитати?
Haben Sie eine Weile Zeit? – Маєте хвилинку?
Könnten Sie mir bitte sagen, … – Могли б Ви мені, будь ласка, сказати…
Ich brauche Ihre Hilfe! – Мені потрібна Ваша допомога!

Запитуємо дорогу

Ich bin fremd hier. Wo ist … ? – Я не місцевий/не місцева. Де … ?
Gibt es hier … ? – Тут є … ?
Können Sie mir bitte zeigen, wo … ist? – Можете мені, будь ласка, показати, де … знаходиться?
Ich habe mich verfahren. – Я заїхав/заїхала не туди.
Ich habe mich verlaufen. – Я заблукав/заблукала.
Ich suche … – Я шукаю … (вулицю, наприклад)
Wo liegt ..? – Де знаходиться ..?
Ist das weit von hier? – Це далеко звідси?
Gibt es hier einen Bus? – Чи є тут автобус?
Wie viele Stationen sind das? – Скільки зупинок?
Komme ich hier zu … ? – Я звідси дійду до … ?
Bin ich hier richtig? – Я правильно прийшов/прийшла?
Wo ist die Toilette? – Де туалет?
Schaffe ich es zu Fuß? – Я дійду туди пішки?

Намагаємося зрозуміти підказки перехожого щодо шляху

(immer) geradeaus – завжди (прямо)
fahren Sie in dieser Richtung weiter – їдьте у цьому напрямку далі
an … vorbei – повз
biegen Sie rechts/links ab – поверніть праворуч/ліворуч
fahren Sie an der Ampel nach rechts/links – на світлофорі їдьте праворуч/ліворуч
die dritte Straße links – на третій вулиці ліворуч
erste/zweite/dritte/vierte – перша, друга, третя, четверта
drei Straßen weiter – три вулиці далі
gehen Sie über die Straß/eüberqueren Sie die Straße – перейдіть через вулицю
nach Osten/Westen/Süden/Norden – на схід, на захід, на південь, на північ
gehen Sie die Straße entlang – ідіть вздовж вулиці
gehen Sie in Richtung Dom, bis…- ідіть у напрямку собора до
in der entgegengesetzten Richtung – у протилежному напрямку
Sie müssen umkehren – Вам потрібно розвернутися
Sie müssen drehen – Вам потрібно повернутися назад
das ist ganz in der Nähe/das ist nicht weit von hier – це близько
weit weg/weit entfernt – далеко
um die Ecke – за рогом
an der Ecke – на розі
auf der linken/rechten Seite – на лівій/правій стороні
gegenüber – навпроти

Замовляємо таксі та комунікуємо з водієм/службою підтримки

Ich möchte ein Taxi! – Я хочу замовити таксі!
Zum Hauptbahnhof/Flughafen bitte. – На вокзал/в аеропорт, будь ласка.
Was kostet die Fahrt? – Скільки коштує поїздка?
Wie lange dauert die Fahrt? – Скільки триває поїздка?
Ich habe zwei Koffer. – У мене дві валізи.
Ich bezahle lieber bar. – Я хочу заплатити готівкою.
Ich bezahle lieber mit Karte. – Я хочу заплатити картою.
Wann kommt das Auto? – Коли прибуде авто?
Bekomme ich eine SMS-Meldung? – Я отримаю сповіщення?
Warum fahren wir so langsam/so schnell? – Чому ми так повільно/так швидко їдемо?
Legen Sie bitte mein Gepäck in den Kofferraum. – Покладіть, будь ласка, мій багаж у багажник.
Wie viel bin ich Ihnen schuldig? – Скільки з мене?
Wo möchten Sie abgeholt werden und wohin soll die Fahrt gehen? – Звідки Вас забрати та куди Ви хочете здійснити поїздку?
Wann möchten Sie abgeholt werden? – О котрій Ви очікуєте таксі?
Ich gebe den Auftrag weiter. – Я передаю замовлення далі.
Das Taxi wird um 13 Uhr bei Ihnen sein. – Таксі прибуде о 13:00.
Steigen Sie ein. – Сідайте.
Es gibt hier Stau. – На дорозі затор.
Wir werden in etwa 20 Minuten dort sein. – Приблизно через 20 хвилин ми будемо на місці.

Спілкуємося з персоналом в готелі

Ich möchte ein Hotelzimmer auf den Namen … reservieren. – Я б хотів/хотіла зарезервувати кімнату на ім’я.
Ich habe ein Zimmer gebucht. – Я бронював/бронювала кімнату.
Haben Sie Voll- oder Halbpension? – У вас повний чи частковий пансіон?
Hier ist mein Ausweis. – Ось мій паспорт.
Was macht das zusammen? – Скільки все це коштує?
Ich bleibe für 2 Nächte. – Я залишаюся на дві ночі.
Um wie viel Uhr muss ich ausziehen? – О котрій мені потрібно виїхати?
Können Sie mich bitte morgen früh wecken? – Чи могли б Ви, будь ласка, розбудити мене завтра рано?
Ist Frühstück/Abendessen inklusive? – Сніданок/вечеря враховані?
Wann gibt es hier Frühstück/Abendessen? – О котрій сніданок/вечеря?
Könnten Sie bitte mein Zimmer sauber machen? – Приберіть мою кімнату, будь ласка.
Darf ich herein? – Я можу зайти?
Ich bin bereit abzureisen. – Я готовий звільнити кімнату.
Ihr Personal ist ausgezeichnet! – Ви маєте відмінний персонал!
Das Hotel ist schön. – Готель гарний.
Ich habe meinen Aufenthalt genossen. – Я насолоджувався/насолоджувалася перебуванням тут.
Ich werde Sie weiterempfehlen. – Я буду рекомендувати Вас іншим.
Einzel- oder Doppelzimmer? – Кімнату для одного чи для двох?
Mit Bad oder Dusche? – З ванною чи душем?
Wie lange bleiben Sie bei uns? – Як довго Ви в нас залишатиметеся?
Sie sind auf Geschäftsreise von Firma … , nicht wahr? – Ви приїхали відрядженням від фірми … , чи не так?
Fühlen Sie bitte das Anmeldeformular aus. – Заповніть, будь ласка, реєстраційний формуляр.
Die Übernachtung mit Frühstück kostet … pro Nacht. – Кімната зі сніданком коштує … за добу.
Hier sind Ihre Schlüssel. – Ось Ваші ключі.
Zimmernummer … , liegt im 3. Stock. – Номер кімнати … , знаходиться на третьому поверсі.
Der Fahrstuhl befindet sich da. – Ліфт розташований там.
Sehr nett von Ihnen! – Дуже мило з Вашого боку!

Купуємо квиток у віконечку на вокзалі та дізнаємося необхідну інформацію

Ich möchte ein Ticket nach … kaufen. – Я б хотів/хотіла купити квиток до …
Von welchem Bahnsteig fährt der Bus 26 ab? – З якої платформи вирушає автобус номер 26?
Von welchem Gleis fährt der Zug nach Berlin ab? – З якої колії відправляється потяг до Берліна?
Um wie viel Uhr kommt der Zug in Berlin an? – О котрій годині потяг прибуває в Берлін?
Kann ich mein Ticket umtauschen? – Я можу обміняти квиток?
Kann ich mein Ticket zurückgeben/stornieren? – Я можу здати квиток/скасувати своє бронювання?
Mein Zug kommt nicht, was sind die Alternativen? – Мій потяг не прибуде, які є альтернативи?
Können Sie mir bitte sagen, wo ich umsteigen soll? – Чи могли б Ви мені, будь ласка, сказати, де я повинен/повинна пересісти?
Wie lange wird der Transfer in München dauern? – Скільки триватиме пересадка в Мюнхені?
Für welches Datum und welche Uhrzeit suchen Sie einen Zug/Bus? – На яку дату й час ви шукаєте потяг/автобус?
Wo wollen Sie hin? – Куди Ви прямуєте?
Wie viele Tickets benötigen Sie? Für Kinder oder Erwachsene? – Скільки квитків Вам потрібно? Для дітей чи для дорослих?
Sie können Ihr Ticket (nicht) stornieren. – Ви (не) можете скасувати Ваше бронювання.
Ihr Ticket kann (nicht) umgetauscht werden. – Ваш квиток (не) підлягає обміну.
Erste oder zweite Klasse? – Перший чи другий клас?
Regionalzug oder ICE? – Регіональний чи швидкісний потяг?

Реагуємо на кепські ситуації на вулиці

Lass mich in Ruhe! – Залиш мене в спокої!
Fass mich nicht an! – Не займай мене!
Ich rufe die Polizei! – Я викличу поліцію!
Halt! Ein Dieb! – Тримайте злодія!
Es ist ein Notfall! – Це терміново!
Ich brauche Ihre Hilfe. – Мені потрібна Ваша допомога.
Ich habe meinen Geldbeutel verloren. – Я згубив/згубила гаманець.
Ich brauche einen Arzt. – Мені потрібен лікар.
Darf ich Ihr Telefon benutzen? – Можна скористатися Вашим телефоном?

 

Туризм у Німеччині – це важлива галузь економіки, яка з кожним роком розвивається все більше. Якщо ви збираєтеся відвідати цю країну, то крім яскравих вражень, ви також зможете зробити свій внесок в економіку Німеччини. Крім того, Німеччина – це країна з багатою історією і культурною спадщиною, яку варто побачити на власні очі. У країні багато визначних пам’яток, які приваблюють туристів з усього світу, такі як Бранденбурзькі ворота, замок Нойшванштайн і безліч музеїв і галерей. У Німеччині також проводять безліч фестивалів і заходів, таких як Октоберфест, які приваблюють величезну кількість людей. Загалом, поїздка в Німеччину – це чудовий вибір для тих, хто шукає пригод і хоче дізнатися більше про культуру та історію цієї дивовижної країни.

Готові вивчати
німецьку мову?

Записуйтесь на пробний урок
та переконайтесь, що німецька з «Аурою» – це легко

Записатися