Дивні факти про німців та Німеччину
Кожна країна та її жителі відрізняються, маючи унікальний менталітет і сприйняття світу.
При вивченні будь-якої іноземної мови, у тому числі німецької, можуть виникнути певні страхи і навіть фобії. Наприклад, це може спричинити труднощі у відповіді на дзвінки або їх самостійне здійснення з потрібних питань. Деякі страхи «примушують» довго працювати на одній посаді, не претендуючи на більше через можливу нестачу знань. Проте з кожною ситуацією та страхом можна впоратися, головне – знати як.
Один із найголовніших страхів новачка, який часом доходить до абсурду. Наприклад, знаючи досконало граматику та лексику, боятися вимовити слово німецькою. Деякі не можуть без зайвих переживань надіслати листа, навіть найкоротшого. Ну і, звісно, найголовніший страх – це телефонні розмови. На якісь хитрощі не йдуть учні, щоб не відповідати на дзвінки. Всі ці страхи можна контролювати. Для цього достатньо виконати три пункти:
Вивчення іноземної мови у дорослому віці – це ще той квест. Адже завжди хтось перебуває попереду, хтось уже вивчив мову, а хтось живе у країні своєї мрії. Однак на те ви вже й дорослий, щоб уміти відкидати лушпиння. Не варто звертати увагу на когось – вони мають свій шлях. А будь-які зауваження можна сприймати як невеликі підказки для вдосконалення.
Також забудьте про оцінки – це шлях школярів. Доросла людина вже давно не потребує цифр для розуміння свого рівня і в цілому розвитку.
Власне, цей страх пов’язаний з тим, де ви все плутаєте і отримуєте не те, що потрібно. Наприклад, прийом до лікаря раптом виявляється призначенням на другий день тижня або привезена піца з ненависними помідорами в подвійному обсязі. Це результат того, що телефоном вас не правильно зрозумів оператор і все переплутав. Проте й із цим можна боротися.
Просто зробіть це ще один раз. А потім ще кілька разів поспіль доти, поки оператор у піцерії виключить із вашого замовлення помідори взагалі. З роботою можливо буде складніше, бо вам можуть відмовити на посаді та не один раз. Але ви не дізнаєтесь цього, якщо не пробуватимете. І одного разу, будьте впевнені, ви зможете оперувати словами німецької, як своїми рідними.
Подібний страх може виникнути при переїзді до Німеччини на самоті або підготовці важливих документів німецькою. Завжди постає питання: «Може моя кваліфікація недостатньо висока і я не впораюся?»
Насправді, у цьому випадку потрібно вирішити, що важливіше – страх чи отримання бажаного. Пам’ятайте, що можна так і просидіти на одному місці, не досягнувши бажаних висот. Тут найголовніше – зробити крок вперед, вийшовши із зони комфорту.
Також можна звернутися за допомогою до людей, які вас оточують. Не бійтеся просити! Знати абсолютно все не може ніхто. Тому запитуйте про нюанси та правила у знайомих, друзів і навіть перехожих.
Деякі учні вважають, що навіть після 5-7 років навчання знають мову недостатньо добре. Тому говорити ще рано. І подавати резюме на посаду мрії теж рано, адже граматика німецькою недостатньо висока. Таких «рано» можна вигадати ще багато, а вдосконалення мови затягується ще на роки. Однак тут потрібно зупинитися й вирішити питання раз і назавжди. Навіщо ви вчите мову? Для себе, для здобуття престижної роботи, для подорожей. Якщо ви не працюєте перекладачем, то не варто журитися недостатньо чистою вимовою. Зрештою, головне, щоб вас розуміли.
Як результат: не варто ставити страх попереду бажання пізнавати нове. Будьте впевнені, що навіть невелике знання мови буде кращим за його відсутність.