Можно ли учить немецкий язык бесплатно?
Существует неверное мнение, что для изучения немецкого языка необходимо потратить немалые средства на репетитора.
Одной из особенностей немецкого языка является составление разных слов в одно для получения новых смыслов и сокращений. Это еще одно проявление немецкой практичности, когда объединение набора слов в инфинитиве и без артиклей создает одно слово-предложение. Именно поэтому Германия по праву считается родиной самых длинных слов. Давайте рассмотрим, какие из них действительно поражают длиной и как их перевести.
При изучении немецкого языка маленькие его нюансы можно узнать уже на уровне А1. Это то, что поможет учащемуся быстрее адаптироваться и не отличаться в произношении во время разговора с носителями языка. Если вы хотите проверить уровень владения немецким языком прямо сейчас, тогда пройдите наш увлекательный интерактивный тест.
Изучая словарь немецкого языка можно заметить, что ряд слов переводится на украинский несколькими отдельными словами. В этот набор могут входить разные части речи, в зависимости от состава немецкого слова. Давайте рассмотрим длинные и сложные фразы с интересным переводом на украинский язык.
Невероятно большое слово, в котором можно насчитать 67 слов! Пожалуй, на сегодняшний день это самое длинное немецкое слово. Иностранным гражданам его довольно трудно произнести без предварительной подготовки. Хорошо, что слово не используют в обиходе – оно является узкоспециализированным из сферы юриспруденции. Перевод звучит таким образом: «Постановление о передаче обязанностей по правовым сделкам, которые связаны с земельными участками».
Это одна из самых сложных немецких фраз, в состав которой входит целых 6 отдельных слов. Перечислим их:
На украинском языке все эти слова звучат вовсе как отдельное предложение.
До 2013 года это слово считалось самым длинным в немецком языке и также относилось к сфере юриспруденции. Его перевод звучит следующим образом: «Закон о делегировании обязанностей по надзору за маркировкой говядины». Однако уже более десяти лет слово не используется, хотя именно с его помощью можно изучать любовь немцев к длинным составным словам.
Факт: Чтобы правильно прочитать сложные немецкие слова, необходимо начинать с конца.
Это длинное слово используется в медицинской и фармацевтической сфере. Переводится как «Регламент выписывания рецептов на наркотики». Именно этой фразой на законодательном уровне регламентируется выдача разрешений (рецептов) на приобретение опиоидных веществ.
В этом слове из сорока букв затерялось четыре слова на немецком языке. Его перевод звучит как «Полиморфизм длины рестрикционных фрагментов». Как видно, это еще одно узкоспециализированное слово, которое в обычном разговоре не встретишь.
Это длинное слово используется в повседневности. Однако его можно встретить только в сфере IT при необходимости описать задачи, которые относятся к контролю за работой в отношении обработки данных. Переводится слово как «Задачи мониторинга и обработки данных».
Как видно, самые длинные немецкие слова – это чаще всего узкоспециализированные из сферы медицины или юриспруденции. В обиходе в большинстве случаев используются слова приемлемой длины, которые могут выговорить даже иностранцы. Если вы решили устранить пробелы по немецкому языку в области длинных слов, тогда записывайтесь на курс А1 в онлайн-школу Аура. У нас вы узнаете не только о словах разной, но и ключевых грамматических правилах.