Метод параллельного чтения: как он работает при изучении немецкого

ein Buch lesen 2-min

Порой изучение иностранного языка может быть трудным из-за необходимости учить большое количество слов. Однако для таких случаев существует множество методик, с помощью которых получать новые знания легко и просто. Параллельное чтение – простой и доступный способ увеличить количество слов личного словарного запаса и узнать новые обороты. Его активно используют при изучении немецкого, добиваясь хороших результатов за короткий срок. Далее мы рассмотрим основные принципы параллельного чтения и как правильно использовать этот метод.

Путешествие в Германию невозможно без хорошего словарного запаса уровня А2. Это позволит вам понимать собеседников, свободно заселиться в отель или самостоятельно спросить дорогу у прохожих. Знание немецкого поможет путешествовать без ограничений и при необходимости подать заявку на рабочую визу. Если вы хотите проверить уровень своего немецкого прямо сейчас, тогда просто пройдите наш интерактивный тест. После него можно выбрать необходимый курс для обучения.

Параллельное чтение: как появился метод

Изучая немецкий язык современными методиками можно за короткий срок начать уверенно разговаривать с носителями. Часто различные школы используют метод параллельного чтения, суть которого заключается в одновременном восприятии родного и иностранного языка. Выглядеть это может по-разному. Например, под немецким текстом сразу размещают родной или же делят страницу на две части, где каждая строка на иностранном соответствует переводу на родной язык.

Преимуществом параллельного чтения является наличие комментариев для новых или сложных слов. Также отдельно могут выноситься целые выражения, если они имеют особенную структуру. Ряд авторов добавляет в комментарии грамматические правила.

Интересно: Метод параллельного чтения для изучения иностранных языков в свое время использовал Генрих Шлиман, который знал 13 иностранных языков.

ein Buch lesen 3-min

Кто может использовать параллельное чтение?

Стоит отметить, что метод не подходит всем, кто хочет изучить иностранный язык. Давайте рассмотрим, у каких студентов параллельное чтение принесет хорошие плоды:

  • При начальном знании немецкого языка. Использование метода помогает, если уже есть базовые знания немецкого. Ведь в данном случае работает так называемая языковая догадка. Это значит, что в начале нужно прочитать текст на иностранном языке, а только после этого – перевод.
  • При нежелании изучать сухую грамматику и списки слов. Читая тексты и переводы к ним, можно изучать грамматические конструкции и слова путем постоянного их повторения. Очень часто к таким текстам прилагается основное грамматическое определение. Этот способ носит название индуктивного, под которым подразумевается формирование правил путем повторяющихся закономерностей.
  • При желании самостоятельно разобраться с особенностями иностранного языка. Если вы не любите четкие правила и ищите свои закономерности в обучении, тогда параллельное чтение будет лучшим выбором.
  • При необходимости пополнить словарный запас. Чтение – лучший способ узнать больше новых слов и вариантов их использования. Особенно это идеально для тех, у кого активно работает зрительная память.

Таким образом, в результате использования метода параллельного чтения вы сможете на интуитивном уровне понимать, когда использовать определенную конструкцию или слово. Аналогичная ситуация происходит с родным языком, если вы очень много читаете. В результате, вы можете не помнить определение грамматического правила, но знать его применение на практике.

Конечно, метод нельзя использовать как единственный. Чтобы эффект был заметен, необходимо его сочетать с другими способами обучения.

Какие тексты на немецком языке используют для параллельного перевода?

Для практического использования параллельного перевода в изучении немецкого языка необходимо наличие специальной литературы. Это могут быть книги или отдельные тексты. Также существует немало сайтов, которые поддерживают функцию параллельного чтения. Например, на сайте Grimmstories.com вы можете начать со сказок братьев Гримм. Во время чтения вы будете видеть немецкую версию текста и украинскую, что позволит сразу просматривать непонятные предложения.

Если же вас интересуют целые книги на немецком с параллельным переводом, тогда их можно поискать в специализированных магазинах для покупки в бумажном виде или на сайтах для чтения в формате онлайн.

Начните изучение немецкого языка прямо сейчас с онлайн-школой Аура. Запишитесь на курс А2 и получите доступ к качественным материалам и профессиональным преподавателям!

Готовы учить
немецкий язык?

Записывайтесь на пробный урок
и убедитесь, что немецкий с «Аурой» – это легко

Записаться